Greensleeves
jukebox
グリーンスリーブスまたはグリーンスリーヴス(英語原題:Greensleeves)は、伝統的なイングランドの民謡で、
ロマネスカと呼ばれる固執低音の旋律をもつ。原曲については明らかでなく、作者不詳となっている。
チューン(節まわし、所謂メロディーの骨格)は2種類あった可能性があるが、これも現在、明確には分からない。 Wikipedia(グリーンスリーブス)
Greensleeves : 「緑の袖」には特別な意味がある。

A Home in The Meadow「草原の我が家」 邦題「牧場の我が家」 映画「西部開拓史 How The West Was Won」のために作詞された。

その他の greensleeves の動画
The Brothers Four 4'00" 英語字幕歌詞
King's singer's(vocals) 3'24"
Greensleeves - Music Medieval (all Versions) 15'39" 曲のみ           動画の画面で「最小化」するとこの画面の歌詞が見られます。
 
A Home in The Meadow 歌 Greensleeves 歌 世界の民謡・童謡   解説
lirics.time A Home in the Meadow

Debbie Reynolds 2'37"
(from How The West Was Won)
movie 2'00" この歌の日本語歌詞はない?
Olivia Newton Jhon 3'43"

日本語字幕歌詞
Lyrics Greensleeves

(poss. Henry VIII of England, 1500's.)
recorded by Deller Consort on Best Loved Songs
also Dyer-Bennett (DT of April 1996)
Away, Away
Come away with me
Where the grass grows wild,
 where the winds blow free
Away, Away

Come away with me
And I'll build you a home in the meadow

Come, Come
There's a wondrous land
For the hopeful heart, for the willing hand
Come, Come
There's a wondrous land
Where I'll build you a home in the meadow

The stars, the stars
Oh how bright they'll shine
On a world that the Lord must
 have helped design
The stars, the stars
Oh how bright they'll shine
On that home we will build in the meadow

Come, Come
There's a wondrous land
For the hopeful heart, for the willing hand
Come. Come
There's a wondrous land
Where I'll build you a home in the meadow


「お父さんから」より
はるか はるか                    
遠くへ行こう
緑豊かで 風が舞う土地へ
はるか はるか
遠くへ行こう
そして草原に家を建てよう

いざ いかん
希望の土地へ
夢を追い 明日を切り開く者よ
いざ いかん
希望の土地へ
そして草原に家を建てよう

星たちは
まばゆくきらめく
主が つくりたもうた 美しい世界で
星たちは
まばゆくきらめく
草原に建つ 私たちの家の上で

いざ いかん
希望の土地へ
夢を追い 
明日を切り開く者よ
いざ いかん
希望の土地へ
そして草原に家を建てよう
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
And I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.

chorus
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.



Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves

Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
For I have loved you well and long
Delighting in your company.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady greensleeves.


Your vows you've broken, like my heart
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity

Chorus:

I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both wagered life and land
Your love and good-will for to have

Chorus:

If you intend thus to disdain
It does the more enrapture me
And even so, I still remain
A lover in captivity.

Chorus:

My men were clothed all in green
And they did ever wait on thee
All this was gallant to be seen
And yet thou wouldst not love me

Chorus:

Thou couldst desire no earthly thing
but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me.

Chorus:

Well, I will pray to God on high
that thou my constancy mayst see
And that yet once before I die
Thou wilt vouchsafe to love me

Chorus:

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu
To God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me.

Chorus:
ああ愛する人よ、残酷な人
あなたはつれなく私を捨てた
私は心からあなたを慕い
そばにいるだけで幸せでした


グリーンスリーブスは私の喜び
グリーンスリーブスは私の楽しみ
グリーンスリーブスは私の魂そのもの
私のグリーンスリーブス、貴方以外に誰がいようか

貴方は誓いを破った、私の心のように
ああ、なぜ貴方は私をこれほど狂喜させるのか?
離れた場所に居る今でさえも
私の心は彼女の虜だ



貴方が望むものすべてを差し出そう
貴方の愛が得られるなら
この命も土地のすべても差し出そう




貴方が私を軽蔑しても
私の心は変わらず貴方の虜のまま





私の家来はすべて緑に身を包み
彼らはこれまで貴方に仕えてきた
それらはすべて紳士的で親切だったが
それでも貴方は私を愛してはくれない



貴方は世俗的な物を望むことはできない
しかし貴方は今もなおそれを進んで得ようとしている
貴方の美しい調べは今もただよい続ける
でも貴方は私を愛してはくれない



私は天高い神に祈ろう
彼女が私の忠誠に気付き
死ぬ前に一度でいいから
彼女が私を愛してくれることを



ああ、グリーンスリーブスよ、さようなら
貴方の繁栄を神に祈ります
私は貴方の真の恋人
もう一度ここに来て、私を愛してください


「フェンネル氏の奇妙な生活」より
遠く遠くはるか彼方へ 一緒に行こう
草は茂り 風薫る西部へ
遠く遠くはるか彼方へ 一緒に行こう
そしてそこの草原に家を作ろう

行こう すばらしい土地へ
希望を胸に 思いを手にし
行こう すばらしい土地へ
僕は、草原にキミのための家を建てるだろう。