なぜパッカー車?

「パッカー車は、なぜパッカー車というのか。」が、授業で話題になりました。
「パカパカごみを集めるから。」
「ごみを集めることをパッカーと英語で言うから。」
「パッカーという人が考えたから。」
 さて、どうなのでしょうか。今からネットで調べてみます。
「パッカー車」の英語訳は「garbage truck, dustcart」です。英語のどこにも、パッカーという言葉はありません。
「パッカー」で調べてみると、「パッカー」という名の大型トラックメーカーが見つかりました。もしかしたら、トラック会社の名前からとってるのかもしれません。
 ヤフー知恵袋では「ごみをPackするからじゃないですか?「詰める」「詰め込む」んですよね?Packするもので、Packer車かと・・・」という答えがありました。果たして、あっているのでしょうか。「英語の "packer trucks" でしょう。塵芥収集(リサイクル資源回収)用の運搬車。」という答えもありました。
 どうやら、詰め込むことから「パッカー車」というようです。
「物を詰め込むことをパックすると言いますね。ゴミをパックする車だから、パ ッカー車と名付けられたのです。」

(2013.4.23)