以下の熟語は、明治時代に日本で作られた熟語です。
『谷和樹著作集№3 教材研究にこだわる社会科授業の組み立て方』(明治図書2007.4)では、これらの熟語が今の中国で使われているかどうかを問うています。
入口 出口 市場 広場 取消 手続 場合 見習 大型 基準 基地 石油
現金 支配 国際 代表 学校 学生 保健 出版 電波 業務 警察 伝統
栄養 侵略 背景 論文 建築 作用 意識 現実 常識 進化 工業 理想
促進 体験 浪漫 図書 展覧会 農作物 単行本 大熊座 生産手段 新聞記者
科学 技術 学術 芸術 哲学 主観 客観 本能 概念 観念 帰納 演繹
命題 肯定 否定 悟性 現象 知覚 感覚 総合 分解 経済 社会 物理
これらをインターネットの翻訳サイトで、中国語に翻訳します。
入口 出口 市場 廣場 取消 手續 場合 看習 大型 基準 基地 石油
現金 支配 國際 代表 學校 學生 保健 出版 電波 業務 警察 傳統
營養 侵略 背景 論文 建築 作用 意識 現實 常識 進化 工業 理想
促進 體驗 浪漫 圖書 展覽會 農作物 單行本 大熊座 生産手段 新聞記者
科學 技術 學術 藝術 哲學 主觀 客觀 本能 概念 觀念 歸納 演繹
命題 肯定 否定 悟性 現象 知覺 感覺 綜合 分解 經濟 社會 物理
漢字が微妙に違うことを除けば、ほとんどが中国でそのまま使われています。
(2008.2.19)